Page 146 - AUTEX AG Katalog
P. 146
made in
SWISS CERTIFICATE
SPACER SYSTEMS
CLASSIC
A1 CLASSIC ANSCHRAUBSYSTEM
A2 CLASSIC ANSCHRAUBSYSTEM
POWERTECH A1 CLASSIC · SCREW SYSTEM
POWERTECH A2 CLASSIC · SCREW SYSTEM
bolts
screw
system
20 - 35 mm
40 - 70 mm
nuts screw
system 15 - 35 mm 30 - 70 mm
On installe l’élargisseur avec les écrous spéciales qui sont fournis avec le kit, pour l’installer au moyeu du roue. KIT La montage de la roue sera fait avec les écrous d’roue d’origine déjà existantes. ORIG
Die Distanzscheibe wird mit den mitgelieferten Kurzkopf Schrauben an der Radnabe befestigt. KIT Die Montage der Felge auf der Distanzscheibe erfolgt durch die vorhandenen Original Radschrauben. ORIG
Il distanziale viene fissato al mozzo ruota con la bulloneria specifica fornita KIT; per il montaggio della ruote si utilizza la bulloneria originale. ORIG
On installe l’élargisseur avec les boulons spéciales qui sont fournis avec le kit, pour l’installer au moyeu de roue. KIT Le montage de la roue sera fait avec les boulons d’roue d’origine déjà existantes. ORIG
Die Distanzscheibe wird
mit den mitgelieferten Spacer Muttern an der Radnabe befestigt. KIT
Die Montage der Felge auf der Distanzscheibe erfolgt durch die vorhandenen Original Radmuttern. ORIG
Il distanziale viene fissato al mozzo con i dadi specifici fornitit. KIT Il cerchio viene montato al distanziale con i dadi originali. ORIG
D1 CLASSIC DURCHSTECKSYSTEM
D2 CLASSIC DURCHSTECKSYSTEM
POWERTECH D1 CLASSIC · THROUGH SYSTEM
POWERTECH D2 CLASSIC · THROUGH SYSTEM
bolts
through system
5 - 10 mm
10 - 20 mm
bolts
through system 10 - 25 mm 20 - 50 mm
Zentrierung der Distanzscheibe durch die präzise Mittenloch- bohrung auf der Radnabe.
Für die Montage der Felge sind längere Radschrauben erforderlich. EXTRA
Per il montaggio il distanziale va centrato sul mozzo secondo le specifiche del fabbricante.
Il cerchio viene fissato con bulloneria più lunga. EXTRA
Centrage du élargisseur par le perçage précis du trou central. Pour le montage de la roue, des vis plus longues sont nécessaires. EXTRA
Mittenlochbohrung zur Zentrierung der Distanzscheibe auf der Radnabe mit zusätzli- chem Zentrierbund für die Felge.
Für die Montage der Felge sind längere Radschrauben erforderlich. EXTRA
Per il montaggio il distanziale va centrato sul mozzo; presenta una seconda boccola per l'alloggiamento del cerchio che viene fissato con bulloneria più lunga. EXTRA
Trou central pour le centrage de l’élargisseur sur le moyeu de roue, mais avec un insert de centrage spécial pour la installation propre de la jante. Pour le montage de la roue, des vis plus longues sont nécessaires. EXTRA
D3 CLASSIC DURCHSTECKSYSTEM
DZ CLASSIC DURCHSTECKSYSTEM 2PC
POWERTECH D3 CLASSIC · THROUGH SYSTEM
POWERTECH DZ CLASSIC · THROUGH SYSTEM 2PC WITH CENTERING
nuts
through system
8 - 23 mm
16 - 46 mm
bolts
through system 5 - 15 mm 10 - 30 mm
Mittenlochbohrung zur Zentrierung der Distanzscheibe auf der Radnabe mit zusätzli- chem Zentrierbund für die Felge. Für die Montage der Felge sind längere Radstehbolzen im Lieferumfang enthalten. KIT
Per il montaggio il distanziale va centrato sul mozzo; presenta una seconda boccola per l’alloggiamento del cerchio che viene fissato con colonnette più lunghe. KIT
Trou central pour le centrage de l’élargisseur sur le moyeu de roue, mais avec un insert de centrage spécial pour la installation propre de la jante. Pour la montage des jantes, des tiges filétes sont contenues dans le kit. KIT
Zentrierring als Verlängerung der Original Radnabenzentrierung. KIT Für die Montage der Felge
sind längere Radschrauben erforderlich. EXTRA
Anello di centraggio come estensione del centraggio del mozzo ruota originale. KIT
Per il montaggio dei cerchi
è necessaria bulloneria più lunga. EXTRA
Anneau de centrage comme extension du centrage original du moyeu de roue. KIT
Pour le montage de la roue, des vis plus longues sont nécessaires. EXTRA
ORIG Befestigungsmaterial vom Serien- oder Zubehörrad 146 WHEEL SPACERS
Kit montaggio di serie o accessorio di serie
pièces d’assemblage orig. de la roue d’accessoires où série
Conditions code page 144-147 G/DTCE
Page 4